MemoQ ist eine spezielle Software für Übersetzer. Sie wird als äußerst intuitiv bewertet und bietet mehr Möglichkeiten als andere Software dieser Art. Es besteht kein Zweifel, dass die Arbeitsbelastung des Dolmetschers bei der Verwendung von MemoQ viel geringer ist.
Was ist MemoQ?
MemoQ ist eine der besten Übersetzungssoftware, die derzeit auf dem Markt erhältlich ist. Es wird von einzelnen Übersetzern, Übersetzungsagenturen und Unternehmen verwendet. Es handelt sich um CAT-Software (Computer Assisted Translation) der ungarischen Firma Kilgray Translation Technologies. MemoQ bringt viele Verbesserungen mit sich und hat sich in den letzten Jahren äußerst dynamisch entwickelt, so dass es von den Übersetzern geschätzt wird. Das Tool ist mit vielen Tools und Anwendungen für Übersetzer und Übersetzungsagenturen integriert, wie z.B. XTRF. Die Integration wird auf der Seite memoQ Integration mit XTRF beschrieben.
Wie funktioniert die Software?
Die Übersetzung wird Satz für Satz oder Segment für Segment gesendet. Die einzelnen Textteile gehen in die Erinnerung ein. Wenn Sie zuvor in den Speicher hinzugefügte Phrasen erneut übersetzen, gibt MemoQ dem Dolmetscher Hinweise. Zu den erweiterten Software-Optionen gehören beispielsweise Cloud-basierte Backups, damit Ihr Stift keinen Speicherplatz verliert. Es ist auch wichtig, dass mehrere Übersetzer an einem Projekt arbeiten können, was besonders bei sehr umfangreichen oder spezialisierten Übersetzungen nützlich ist. Die offene Struktur des Programms erlaubt es Ihnen auch, eigene Plugins zu erstellen, was die Möglichkeiten von MemoQ erheblich erweitert.
Wem ist das Programm gewidmet?
Die größten Vorteile der Verwendung von MemoQ werden sicherlich von Übersetzern bemerkt, die systematisch für dieselben Kunden arbeiten oder auf Texte aus einer bestimmten Branche spezialisiert sind. In solchen Fällen kommt es zu einer häufigen Wiederholung der Übersetzungen - der Übersetzer übersetzt immer wieder dieselben Wörter oder sogar ganze Sätze. Sie können dann ein Glossar (Ihre eigene Terminologiedatenbank) für Ihren eigenen Gebrauch erstellen, das die zuvor verwendeten Begriffe enthält. MemoQ beschleunigt nicht nur die tägliche Arbeit des Dolmetschers, sondern garantiert auch die terminologische Konsistenz.
3 Versionen der Lizenz zur Auswahl
MemoQ TRANSLATOR PRO - Version für Privat- und Geschäftskunden. Es ermöglicht Ihnen, offline zu arbeiten und an MemoQ SERVER- und MemoQ CLOUD SERVER-Projekten als Übersetzer oder Korrekturleser teilzunehmen.
MemoQ CLOUD SERVER - Anwendung für kleine Büros und Übersetzungsteams. Sie bietet einen Online-Zugang und wird laufend aktualisiert. Es gibt keine Begrenzungen für die Anzahl und Größe des Speichers oder der Glossare. Das Set enthält eine Version von MemoQ WEB (ermöglicht die Arbeit in einem Browser).
MemoQ SERVER - Lizenz für Übersetzungsagenturen und Unternehmen. In dieser Version kann eine unbegrenzte Anzahl von Benutzern gleichzeitig arbeiten. Wie bei der Version MemoQ CLOUD SERVER gibt es keine Speicherbeschränkungen. Die WEB MemoQ-Version ist enthalten.
Die Vorteile der Verwendung von MemoQ:
Die wichtigsten Vorteile des Programms sind
- schnell zu beherrschen;
- die Effizienz der Arbeit des Übersetzers zu erhöhen;
- Eingebautes Qualitätssicherungssystem, um Fehler auszuschließen;
- Gewährleistung der sprachlichen und sachlichen Konsistenz;
- Formatierungsprobleme zu vermeiden;
- die Möglichkeit, dass das Team an einem umfangreichen Text arbeitet.
Wie viel kostet MemoQ?
Das Programm kann für etwa 2500 PLN netto erworben werden. Es ist also etwas preiswerter als ein ähnliches Trados - (MemoQ bietet ähnliche Arbeit mit Translation Memories an, übertrifft aber das Trados mit einer einfacheren Schnittstelle und einer Menge kostenloser Schulungsvideos). Der Preis beinhaltet die Originallizenz für das Programm, das Jahr der Aktualisierung (ein Jahr lang haben wir das Recht, neue Versionen des Programms auf unseren Computer herunterzuladen und zu aktivieren) und den Zugang zum technischen Support des Herstellers. Nachfolgende Updates kosten 20% des MemoQ-Lizenzpreises. Wenn wir uns zu Beginn nicht für eine Vertragsverlängerung entschieden haben, können wir das später tun. Es sollte jedoch bedacht werden, dass wir auch für die Zeit bezahlen, die vom Ende des vorherigen Vertrags bis zum Zeitpunkt der Aktualisierung verstrichen ist. Aus diesem Grund ist es manchmal profitabler, eine neue Lizenz zu kaufen - z.B. wenn die alte Lizenz mehr als 4 Jahre alt ist und wir den Vertrag in dieser Zeit nicht verlängert haben. Bevor wir uns jedoch endgültig zum Kauf entscheiden, lohnt es sich, zu prüfen, ob MemoQ für uns freundlich ist, und eine Testversion vom Hersteller herunterzuladen. Weitere Informationen über memoQ finden Sie unter http://translationxperts.eu/cat-tools/cztm/memoq.html.